Очень долгое время в методике обучения английскому языку господствовал грамматико-переводной метод, при котором все изучение английского языка сводилось к заучиванию грамматических правил, выполнению лексико-грамматических упражнений и переводу разнообразных текстов, зачастую специально написанных для этой цели, то есть изложенных довольно-таки неестественным языком. Даже при переходе на коммуникативный метод, при котором основным видом работы стало обучение разговорному английскому и ориентация на общение, многие преподаватели продолжают делать основной акцент на переводе текстов. Причем зачастую никакой другой работы, кроме перевода, с данным текстом не проводится. Плохо ли это или хорошо? Постараемся найти хорошие стороны у этого вида работы.
Конечно, если вы на занятии занимаетесь только переводом текстов, ваш разговорный английский вряд ли будет улучшаться. Однако перевод может быть неплохим видом работы, который сделает изучение английского языка еще более эффективным. Например, переведя текст с английского языка на русский, запишите ваш вариант перевода, а потом, не смотря в исходный текст, переведите его опять на английский язык. Это очень хорошее упражнение на применение изученной лексики и грамматики.
Еще один вариант перевода – перевод на слух. Попросите кого-нибудь читать текст и делать паузу после прочтения каждого предложения и переводите то, что вы услышали. Если у вас нет помощника – запишите текст на диктофон и проделайте ту же самую работу. Это отлично тренирует понимание на слух и реакцию, а также вы научитесь концентрироваться и слушать речь собеседника. Все это пригодится вам в разговорном английском.
Очень хорош также перевод текстов с родного языка на английский. Для многих — это самый лучший способ выучить новые слова и научиться применять их на практике. Здесь также возможны варианты – перевод текста, который вы читаете в книжке, либо перевод на слух, который, несомненно, сложнее, чем перевод с английского на русский, но тоже очень хорошо тренирует навыки, необходимые вам впоследствии в разговорном английском языке.
Как видите, не стоит совсем отказываться от такого вида работы, как перевод текста, если вы проводите изучение английского языка. Направив все усилия на развитие разговорного английского, перевод текста может стать отличным решением для ежедневной тренировки полученных навыков. Лучшее интернет казино joycasino-game.com удобный гемплей и бесплатные игровые аппараты тут.

Акции и скидки

Мальчишник в сауне "Посейдон"

Обстановка клуба или бара подходит для проведения шумных вечеринок. Но только ни тогда, когда речь идет о последнем дне «холостяцкой жизни».

День Рождения

День Рождения Акция СаунаДень Рождения в Посейдоне! Со скидкой 10%

6-ой час в подарок!

Early BookingПри заказе сауны на 5 часов, 6-ой час в подарок!

Контакты

+7 (343) 300-64-95,
+7 (343) 346-94-64,
+7 (967) 639-94-64

ул. Краснофлотцев, 21,
г. Екатеринбург

95967dc129e18e0a0c283f0197f2fa8d